cho đành

cho đành

Tôi mua một tấm vé số cho đành, dù không mong trúng.

Definition
  1. Adverb:
    • To settle the matter; to be done with it; for the sake of closure: Used to indicate doing something to put an end to uncertainty, hesitation, or a situation, often with a sense of resignation or to achieve peace of mind.
    • Just to be sure; for the sake of it: Performing an action to eliminate doubt or to follow through, even if the outcome is already assumed or the effort seems redundant.
Usage Examples
  • Adverb:
    • Tôi gọi điện cho anh ấy cho đành, biết anh ấy có lẽ không trả lời. (I called him just to be done with it, even though I knew he probably wouldn't answer.)
    • Cứ làm bài kiểm tra lại cho đành đi, biết đâu lại đỗ. (Just retake the exam to settle the matter, who knows, you might pass.)
    • Anh ấy mua số cho đành, chứ không hi vọng trúng. (He bought a lottery ticket just for the sake of it, without hoping to win.)
Advanced Usage
  • "Làm cho đành" / "Làm cho đành lòng": To do something to satisfy oneself or to quiet one's mind, often reluctantly or without strong belief in the outcome.

    • Tôi viết thư giải thích cho đành lòng, biết ấy sẽ không hiểu. (I wrote a letter of explanation just to ease my conscience, even though I knew she wouldn't understand.)
  • "Cho đành đoạn": A slightly more literary variant emphasizing a decisive end or a conclusive action.

    • Hãy nói rõ với nhau cho đành đoạn để khỏi bận tâm. (Let's speak clearly with each other to have a clean break and avoid further worry.)
Variants and Related Words
  • Cho xong: (Adverbial phrase) To get it over with; to finish something. This is a close synonym but can imply a stronger desire to simply complete a burdensome task.

    • Làm nốt việc này cho xong rồi về. (Finish this work to get it over with and then go home.)
  • Cho yên tâm: (Adverbial phrase) For peace of mind; to feel secure. This focuses more on the emotional state of reassurance rather than closure.

    • Tôi kiểm tra cửa lại lần nữa cho yên tâm. (I checked the door again for peace of mind.)
Synonyms
  • Để dứt điểm: To settle definitively.
  • Cho rồi: (Colloquial) To be done with it; that's it.
Related Phrases
  • "Biết vậy nhưng cứ làm cho đành": A common pattern meaning "I know it's like that, but I'll do it anyway (for closure)."
    • Biết khó nhưng tôi vẫn cố cho đành. (I know it's difficult, but I'll still try just to be done with it.)
Related Idioms
  • "Liều một phen cho đành": To take a risk or give it a try just to see what happens, to settle the curiosity or desire.
    • sợ độ cao, ấy vẫn liều một phen cho đành đi tàu lượn. (Even though afraid of heights, she took the plunge just to try it and rode the roller coaster.)